Translation of "'ll smash" in Italian

Translations:

ti spacco

How to use "'ll smash" in sentences:

Shut your trap or I'll smash your head flat!
Chiudi il becco o ti rompo Ia testa!
And we'll smash every army they send against us.
E annienteremo tutti gli eserciti che invieranno.
The way this wind is running, we'll smash to a pulp when we hit land.
Da come soffia il vento, ci spappoleremo quando toccheremo terra.
While he mends, I'll smash them somewhere else.
E mentre le ripareranno, ne minerò altre.
Mrs Guthrie, if one dollar of it finds its way into Mr Fiddler's pocket, I promise you I'll smash the watch.
Signora Guthrie, se anche un solo dollaro finisce nelle tasche di Fiddler, le prometto che rompo I'orologio.
My mind is a blank and I'll smash your face for you, yarblockos.
La mia mente è vuota... A te ti spacco la faccia, coglione.
What I've earned, I'll smash as long as I like.
Quello che ho guadagnato lo distruggo quando voglio.
I'll smash the scooter with a hammer.
Giacinto: Ma io ce Ia rompo a martellate quella vespa!
Say that once more, I'll smash your bloody face in!
Dillo un'altra volta, e ti spacco la faccia!
But you drop one more of my boxes, and I'll smash your bloody face in!
Ma fate cadere un'altra delle mie casse e vi spacco la faccia!
I'll smash his face with an iron.
Gli rompo il muso con un ferro da stiro!
If you get out of line again, I'll smash your head so hard... you won't be able to get that cowboy hat on.
Se sgarri un'altra volta, ti spiaccico talmente la testa... che non potrai più metterti quel cappello da cowboy.
I'll smash his face in, OK?
Gli spacco la faccia e torno subito.
It'll smash into a million pieces.
Andra' in un milione di pezzi!
I'll smash this fucking window in!
Apri questa cazzo di macchina o spacco il finestrino.
Give me my phone and my wallet or I'll smash your face in.
Dammi il mio telefono e il portafogli o ti spacco la faccia.
I'll smash your face, you shit!
Ti spacco la faccio, piccolo stronzo!
I swear to God, if you tell anyone I'm making this film, I'll smash your face in.
Lo giuro su Dio, se dici a qualcuno che sto girando questo film, ti sfondo la faccia.
If you move, I'll smash your kidneys, got it?
Se ti muovi ti spacco i reni!
No back-talk or I'll smash your face!
Non rispondere o ti gonfio il muso!
I set eyes on that bitch Ida, I'll smash her teeth through her jaw.
Ho puntato gli occhi su quella cagna di Ida. Le rompero' tutti i denti che ha in bocca.
I swear to God, I'll smash this stupid thing into a billion pieces!
O giuro su Dio che riduco questa stupida macchina in mille pezzi!
Piece of shit, I'll smash his face.
'Sto scemo di merda! Io ti spacco la faccia, hai capito?
That'll smash 'em down good, but you'll never get those in there.
Quello e' il Peter Pan. Le strizza per bene, ma le tue non ci staranno mai.
Put her on, or I swear I'll smash your fucking face in.
Voglio parlare con Marta! Passamela, o ti rompo la faccia! Capito?
You let it slide, and he'll smash another one.
"Se lasci correre, ne rompera' un'altra.
I'll smash your head and spill your brains!
Ti spaccherò la testa e ti farò saltare il cervello!
So then he grabs my throat, and he slams my head into a tree, and then he screams, "I'll smash your teeth in."
Poi mi ha preso alla gola, sapete, e mi ha sbattuto la testa contro un albero, e poi ha urlato "Ti spacco i denti!".
...or I'll smash your head in.
Si', vattene vecchio, o ti spacco la testa.
He'll smash in your metal skull with giant swinging logs.
Ti apre in due il cranio di metallo con tronchi giganti. Marshall!
If you don't open, I'll call in SWAT and they'll smash your door!
Se non apre chiamo i corpi speciali SWAT e sfondiamo la porta
Or with one flop of his tail, he'll smash the boat and send us all to eternity.
Un colpo a vuoto sulla coda e distruggera' la barca mandandoci tutti al Creatore.
1.0486569404602s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?